Tin tức

09 09

Các loại hình dịch thuật có thể bạn chưa biết?

Dịch thuật là hình thức các công ty dịch thuật tiến hành dịch tài liệu, buổi trò chuyện từ các ngôn ngữ quốc tế khá nhau thành tiếng Việt hoặc giữa các ngôn ngữ quốc tế với nhau để thuận tiện trong việc giao tiếp về kinh doanh hay các vấn đề học thuật.

Có nhiều hình thức dịch thuật khác nhau đòi hỏi phiên dịch viên phải hết sức linh hoạt để có thể đáp ứng được yêu cầu của một buổi dịch thuật. Các loại hình dịch thuật như:

Dịch song song

Hình thức này khá phổ biến trong các buổi hội thảo, hôi nghị, các buổi tham quan… Người nghe chỉ cần nắm được phần ngôn ngữ tiếng Việt được dịch ra mà không cần quan tâm đến ngôn ngữ gốc của người nói.

Các loại hình dịch thuật thông dụng hiện nay

Cách thực hiện: phiên dịch viên sẽ sử dụng tai nghe hoặc các thiết bị hỗ trợ để nắm bắt được thông tin của trao đổi hay nội dung mà người nói muốn truyền tải. Sau đó tiến hành dịch cùng lúc với người nói và sử dụng micro để phản hồi, tránh tiếng ồn có thể gây ra từ môi trường xung quanh.

Dịch qua điện thoại, mạng internet

Hình thức này khá phổ biến khi thời đại công nghệ số ngày càng phát triển. Bạn có thể sử dụng các công cụ dịch thuật như Google Translation hay từ điển Lạc Việt… Tuy nhiên, các công cụ này thường dịch không suôn và làm sai nghĩa của câu, chữ hoặc ý mà người nói muốn truyền tải.

Vì vậy, bạn có thể sử dụng các dịch vụ chuyên nghiệp qua điện thoại hay internet từ các phiên dịch viên chuyên nghiệp. Thường có ít nhất 3 người tham gia trong buổi trò chuyển, một người đóng vai trò là phiên dịch viên.

Dịch đuổi (hay còn gọi là Consecutive interpreting)

Với hình thức này, phiên dịch viên sau khi nghe hết một đoạn của người nói sẽ tiến hành dịch sang ngôn ngữ mặc định. Được sử dụng chủ yếu trong các buổi giao dịch thương  mại, đàm phán, chuyển giao công nghệ…

Người phiên dịch có thể trao đổi trước với người nói để nắm bắt được các ý chính và cách ngắt đoạn. Người nói có thể dừng lại để người phiên dịch thực hiện công việc của mình, nhằm tạo nên sự suôn sẻ và truyển tải được đúng ý của người nói.

Các loại hình dịch thuật & Phiên dịch chuyên nghiệp

Loại hình phiên dịch – Dịch đuổi (Consecutive interpreting)

Dịch thầm

Đây là một hình thức đặc biệt vì người phiên dịch sẽ thì thầm vào tay khách hàng vì các vấn đề về xã giao cũng như các bí mật kinh doanh cần được giữ kín. Điểm khó khăn của hình thức này chính là nhiều người phiên dịch cùng thực hiện tại một thời điểm với nhiều ngôn ngữ khác nhau.

Các hình thức dịch thuật phổ biến bên trên sẽ giúp bạn nắm bắt nhanh chóng và lựa chọn được dịch vụ đáp ứng nhu cầu của mình và công ty.

Liên hệ ngay với chúng tôi để được tư vấn cụ thể nhất nhé.

Hay thì share nhé ...Share on FacebookShare on Google+Email this to someoneTweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on TumblrPin on PinterestShare on VK

Tin liên quan

  1.  Thư chúc tết 2018 – Dịch thuật ERA

  2.  Bí quyết dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành xây dựng

  3.  Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành cần lưu ý gì?

  4.  Điều cần lưu ý khi dịch thuật tiếng Trung

  5.  Hình thức dịch thuật tiếng Campuchia  là gì?

  6.  5 câu hỏi thường gặp khi dịch thuật công chứng

Bình luận

Hỗ trợ trực tuyến

ERA - Hotline: 0868 575 979