Để dịch tài liệu tiếng Nhật được, dịch giả cần phải hiểu được bản chất ngôn ngữ này. Tiếng Nhật là một thứ tiếng vô cùng phức tạp, có một hệ thống chữ viết rất đặc biệt vì vậy mà cho đến ngày nay, người ta vẫn chưa xác định rõ được nguồn gốc của nó là thuộc hệ ngôn ngữ nào. Tiếng Nhật có nhiều nét chữ giống với Trung Quốc, cách phát âm lại giống ngôn ngữ Nam Á Dravidian, nhưng cũng có người cho rằng nó thuộc hệ ngôn ngữ vùng Trung Á.
Hệ thống chữ viết , ngữ âm đã nhiều và khó thì từ vựng cũng chẳng kém bao nhiêu , vô cùng phong phú và đa dạng. Để thấy rõ được điều này có thể so sánh nó với một ngôn ngữ phổ biến khác như tiếng Anh, Pháp hay Tây Ban Nha ta thấy: Nếu biết được khoảng 5000 từ tiếng Anh hay Pháp thì có thể hiểu được 96%, nhưng tiếng Nhật thì khác, nếu để hiểu và giao tiếp được ở mức độ như trên, bạn cần phải biết tới 22,000 từ vựng. Một yếu tố khác giúp cho kho tàng từ vựng này được phong phú như vậy nữa là khả năng kết hợp các từ với nhau để tạo thành một từ mới khác là rất lớn, tuy nhiên, cũng có sự phân chia phạm vi sử dụng những từ đồng nghĩa gốc khác nhau này.
Không giống như những quốc gia khác, Nhật Bản không phải là quốc gia đa sắc tộc, toàn bộ người dân trên đất nước đều sử dụng một ngôn ngữ chung đó là tiếng Nhật – ngôn ngữ quốc gia. Đối với những người nước ngoài trong đó có cả Việt Nam thì việc học tiếng Nhật, đặc biệt hơn là dich thuat tieng Nhat được đánh giá là vô cùng khó khăn, phải có một ý chí sắt đá, một lòng kiên trì quyết tâm theo đuổi đến cùng thì mới có kết quả được.
Dịch tài liệu tiếng nhật chuẩn xác, lấy nhanh, giá cạnh tranh
− Công ty bạn cần dịch thuật tài liệu tiếng Nhật để làm việc với công ty Nhật Bản ?
− Bạn cần Dịch thuật công chứng tiếng nhật một bộ hồ sơ để du học, xuất khẩu lao động, du lịch hay kết hôn ?
− Bạn cần dịch sách tiếng Nhật để lấy tư liệu học tập ?
− Hay đơn giản hơn bạn cần dịch truyện tranh tiếng Nhật để phục vụ cho sở thích đọc truyện của mình ?
Công ty dịch tài liệu tiếng Nhật chất lượng số 1 TPHCM – HaNoi
Tiếng Nhật là một ngôn ngữ KHÓ, RẤT KHÓ, để dịch được ngôn ngữ này, người dịch phải mất rất nhiều thời gian, công sức và tiền của. Do đó chi phí dịch thuật tiếng Nhật sẽ không thấp như dịch thuật tiếng Anh. Tại dịch thuật ERA chúng tôi luôn đưa ra một mức giá hợp lý với tài liệu của quý khách, và tất nhiên sẽ cạnh tranh trên thị trường.
Dịch thuật ERA sẽ căn cứ vào 4 yếu tố sau để báo giá chi tiết cho tài liệu, thời gian hoàn thành cũng như cách thức thanh toán và phương thức giao nhận tới quý khách:
− Nội dung tài liệu cần dịch
− Số lượng
− Hình thức trình bày
− Thời gian giao bài
Để được tư vấn chi tiết hơn trước khi trước khi sử dụng dịch vụ Dich thuat tieng Nhat, quý khách có thể gửi yêu cầu trong Form dưới đây, hoặc liên hệ trực tiếp HOTLINE để được thông tin tốt nhất.